Caro Sérgio Peron,
À guisa de sugestão, após ler teu texto sob o título “Alguém Esclarece?” (http://sergioaperon.com.br/?p=6553), penso que teu blog (ou blogue), saíte, sítio, site, enfim, seja o que seja, deva ter um espaço, que pode ser inaugurado como Momento Vernacular.
Não entenda mal, é apenas uma sugestão. Podes até criar sob outro título, tipo: “Correção das Joias da Coroa”, ou, simplesmente, “Pérolas do Paço”, “Diamantes do Reino”, etc.
Assim, o blog, além de prosseguir em sua luta pelo primado da moralidade e transparência na vida pública, dentre outras coisas, poderá, doravante, ter mais um objetivo que será o de primar pelo bom uso do vernáculo, notadamente na vida pública.
Para tanto, sugiro que publique o primeiro “Momento Vernacular” ou o nome que queiras dar, definindo o vocábulo “agraciado” ou “agraciados”. Ele pode ser considerado adjetivo ou substantivo, conforme o contexto em que é usado na frase, termo ou oração. Sua utilização data desde 1560, ou seja, é usado no vernáculo português há mais de 451 anos. Assim, denotativamente (que é o sentido real do vocábulo), temos seus seguintes significados.
Como adjetivo:
1.- que recebeu graça, indulto ou título honorífico; 2.- em que há graça, cativante; 3.- uso informal – de boa ventura; sortudo.
Como substantivo masculino, agraciado quer dizer “o que recebeu graça ou mercê”.
Já na forma agraciar, em seu infinitivo, é verbo de primeira conjugação, podendo ser usado como:
1.-Transitivo direto, transitivo direto predicativo e bitransitivo.
- Conceder graças, condecorações a; honrar.
Exemplos:
- A prefeita agraciou o subserviente vereador e seu partido com um cargo no PROCON;
- A prefeita agraciou o subserviente vereador com um cargo no SAMAE;
- A prefeita, com auxílio dos subservientes vereadores, agraciou os inimigos do esporte e uma empresa local com inúmeras pizzas fantasmas, dentre outros rodízios, massagens, etc, tudo com o dinheiro do povo e sem prestações de contas regulares.
2.- Bitransitivo.
- Anistiar, perdoar ou comutar pena a.
Exemplo:
- Os vereadores subservientes agraciaram a prefeita com o perdão definitivo no caso da CEI da Schützensfest.
3.- Transitivo direto.
- Uso formal: dar ou transmitir graça ou perfeição a.
Exemplo:
- Um amplo sorriso agraciou o rosto da prefeita, e de seus asseclas, quando foi absolvida pelos subservientes vereadores.
4.- Transitivo direto.
- Rubrica: termo jurídico. No sentido de conceder perdão da pena; indultar.
Exemplo:
- O poder judiciário agraciou a administração pública municipal com a prorrogação do prazo.
Ao contrário de Jaraguá do Sul, cuja população sofre com as chuvas, em minha cidade natal, Quaraí/RS, se chovesse, sim, a senhora alcaidessa poderia dizer: “temos sido agraciados”. Lá, ao contrário daqui, vive-se uma estiagem sem precedentes.
Por outro lado, faço uma última reflexão como forma de arremate desta humilde contribuição ao teu espaço democrático, permitindo-me outra leitura do termo “agraciado” ou “agraciados” utilizado pela alcaidessa, conforme noticias em teu blog.
Será que ela foi infeliz com a frase, cometeu uma gafe, ou há outra leitura possível? Quem realmente lucra com as chuvas?
Aí, respondo-me (e há um inconsciente coletivo amordaçado que grita isto, mas tem medo): “a única agraciada com as chuvas que assolam Jaraguá do Sul é uma terceirizada que fatura milhões”.
Airton Sudbrack – advogado, militante do
Centro dos Direitos Humanos de Jaraguá do Sul (CDH/JS)
Centro dos Direitos Humanos de Jaraguá do Sul (CDH/JS)
0 comentários:
Postar um comentário